La patria es ara y no pedestal
Сегодня спросонья ехал на автобусе по Невскому проспекту. Над аркой одного из кинотеатров (они там все во дворах, по правой стороне, если от пл. Восстания ехать) висят названия фильмов, которые там идут. Одно из названий «Цыпочка».



Я читаю: [цыпòчка]. Торможу: «Что-то не так… Не так… Пишется по-другому!»



Еще через секунду до меня доходит, что «Цыпочка» это от «цЫпка», а не от «цепь». Я ухмыляюсь, достаю умную книжку и предпочитаю её тому, что можно прочесть на вывесках Невского.



Вёл пару и в середине её вспомнил эту «цЫпочку». Надумал две причины, почему я так прочитал, как прочитал. Вот они, собственно:

1) В русском языке с его разноместным и подвижным ударением тем не менее есть тенденция в словах на гласную ставить ударение в предпоследнем слоге, а на согласную — в последнем (пацàн, дурàк, рèчка и т.д.; цепòчка тоже, хотя есть вариант и цèпочка).

2) У меня выработалась привычка «восстанавливать» неправильную орфографию при чтении в Сети, в частности на @дневниках.



Народ, пишите грамотно, а то я с вами читать скоро разучусь! :-D



Целую запись (даже не одну) сделал вот тут:

http://www.diary.ru/journal.php?s=&...amp;userid=2446

(об истории семьи, об исторической родине, об одном замечательном сне, о южнорусском говоре и так далее).




Кушать хочу:

Комментарии
29.04.2003 в 02:46

Народ, пишите грамотно, а то я с вами читать скоро разучусь

Меня тоже коробит когда попадаются ошибки. Но в то же время понимаю, что есть разные причины для этого. Иногда - спешка, написала, нажала и только потом увидела (или вообще не перечитала и не увидела) ошибки. А есть люди в дневниках, которые живут не в России и потому русский язык не является для них основным. Есть и такие, тоже из "зарубежников", у кого нет русской клавиатуры, пишут через Translit, а с ним писать правильно тяжело. Ну есть конечно и те, кто просто не знает как правильно писать. Большие тексты стараюсь проверять через Word, но он у меня глючный и приходится с ним иногда спорить по поводу правописания, разные у нас с ним учителя были. :)
29.04.2003 в 03:11

La patria es ara y no pedestal
Por Linda:



Мне кажется, тебе оправдываться нечего. ;) Речь о тинейджерских дневниках с просто жуткой орфографией. Я, скажем, в 6-ом классе был и то грамотнее. Дело, видимо, в отношении -- для них это тягомутина, а не осознанная необходимость -- они считают, что можно плевать на правильность. Но:



Носители языков с алфавитной письменностью по сути не читают по буквам, а воспринимают слова как идеограммы (иероглифы вроде китайских) -- не вчитывается никто по буквам. Частые слова узнаются с первого взгляда. А вот если слово написано как-то не так, непривычно -- его приходится читать по буквам... :( А это ломает.



Бороться с этим невозможно. Этот пост и его обсуждение -- просто дань распространенной в @дневниках моде на депрессняк, декаданс и безысходность. :-D
29.04.2003 в 19:34

Техническая причина
Кстати, русские люди, выросшие в "национальных республиках", чаще более правильно говорят по-русски - сказывается, вероятно, диссонанс между местным произношением и правильным выговором, слышимым от дикторов телевидения.

Но как часто я просто попадаю не на ту клавишу! :)
30.04.2003 в 01:06

А ещё очень сильно на грамотность влияют чаты. Уже в одном дневнике рассказывала, что когда начала активно чатиться, то ради скорости пренебрегла грамотностью, даже заглавные буквы не ставила. Пока однажды глядя на моё правописание мне не сказали в чате, что шестиклассницам уже спать пора в это время.
30.04.2003 в 01:59

La patria es ara y no pedestal
Linda rakontis pri si:

когда начала активно чатиться, то ради скорости пренебрегла грамотностью, даже заглавные буквы не ставила.



А я, помнится, наоборот выделялся "полным" стилем: никаких сокращений, никаких упрощений, даже всякие значки вроде ударéний или длинных тире ( — ) расставлял... Это в чате-то! Было не тяжело, потому что печатаю быстро... :type:



Общение в чате тоже, несомненно, влияет -- читаешь фразы других и "начитываешь" себе всякие нехорошие привычки.
21.03.2004 в 20:17

IMPROVE THE TIME
§Ј §г§Э§е§й§С§Ц §а§б§Ц§й§С§д§Ь§Ъ §Щ§Х§Ц§г§о §Я§Ц§Э§о§Щ§с §Ъ§г§б§в§С§У§Ъ§д§о §г§У§а§Ы §Ь§а§Ю§Ю§Ц§Я§д§С§в§Ъ§Ы §У §й§е§Ш§а§Ю §Х§Я§Ц§У§Я§Ъ§Ь§Ц. §®§е§й§С§р§г§о §б§а§дЁ®§Ю.
21.03.2004 в 20:21

IMPROVE THE TIME
В случае опечатки здесь нельзя внести исправление в свой комментарий в чужом дневнике. Мучаюсь потом.

Предыдущий пост таким получился оттого, что в слове "потом" я вставил из таблицы второе "о" с ударением.
22.03.2004 в 02:33

La patria es ara y no pedestal
Старый чукотский солдат, всякие странные значки ("Им хотелось странного" :c:) тут можно вставлять только HTML-сущностями -- это последовательности, начинающиеся с амперсанта.



Напр., для ò надо написать ò и т. д.
22.03.2004 в 18:26

IMPROVE THE TIME
Хм. Но эсперантские буквы у меня печатало. Точно так же брал из таблицы в ворд, а оттуда копировал сюда.

Без амперсандов.
22.03.2004 в 21:23

La patria es ara y no pedestal
Старый чукотский солдат, значит, правил. От правки текста, в котором есть и кириллица, и всякие такие сущности, обычно убивается весь текст. Сколько уже записей так загубил... :(



Хотя как бы правил, если комменты править нельзя?..Ну общий вывод -- тут с уникодом (пока?) всё очень плохо. ;)