La patria es ara y no pedestal
Вчера (позавчера?) на "Нашем радио" один тип стебался по поводу песни "Любовь неисчерпаемый гандон/кондом". Мол, вообще песня странная, но особенно странно само словосочетание "неисчерпаемый гандон". Что, дескать, это такое? И кто, дескать, вообще что-нибудь черпает из презервативов...
Песня запоминающаяся. Крутилась в голове. И вот сегодня до меня дошло, о чем речь.
В осетинском языке есть слово гæндон (произносится чисто, как русское "гандон"
, которое означает "заросли дикой конопли", "запущенное место". В этом свете песня обретает вполне понятный смысл: любовь -- бесконечный источник наслаждений, неисчерпаемое поле кайфа...
Вот такая вот аматёрская этимология...![:)](/picture/3.gif)
Песня запоминающаяся. Крутилась в голове. И вот сегодня до меня дошло, о чем речь.
![:)](/picture/3.gif)
![;)](/picture/1136.gif)
Вот такая вот аматёрская этимология...
![:)](/picture/3.gif)
Кстати, интересно, слово "ганокур" это осетинизм ("куритель г&ealig;н'а"