La patria es ara y no pedestal
choose прислал по аське ссылку с комментарием "Посмотри на грузинский смайлик для форума" (у него форум о Южной Осетии).



Вот такой вот смайлик:



На табличке у чела написано "махати".



Я спрашиваю:

-- А что такое "махати"?

-- "Шило".

-- ??

-- Есть такой вариат у грузин: типа за гнилой базар шило тебе в яйца...



Вот такая вот культурология смайлов и форумов...



Жёсткий смайл на самом деле. ;)

Комментарии
28.02.2004 в 19:04

угу, есть у нас такое дело ;) как гнилой базар - так шило в яйца :cool:
28.02.2004 в 19:07

Пиво?
Если развить идею, то можно иметь дело только с грузином у которого яйца без дырок :2jump:
28.02.2004 в 19:10

токо вот боюсь если ты каждому встречному грузину станешь яйца щупать и осматривать. тебя неправильно поймут :-D :-D :-D
28.02.2004 в 19:20

La patria es ara y no pedestal
Ыыы... :-D



Как довод в споре, в момент перехода на личности:

-- Ты, да ты посмотри на свои изрешечённые яйца, урод!



:2jump:
28.02.2004 в 23:52

Пусть плачут те, кому мы не достались; пусть сдохнут те, кто нас не захотел
мне этого, слава богу, не понять ;)
29.02.2004 в 01:02

IMPROVE THE TIME
А как по-грузински "яйца"?

Я от школьного чукотского приятеля Пети Беридзе помню такие слова, как "клэ", "мутэли" (или "муцэли"?). Ещё считать умею: эрти, ори, сами, отхи...
29.02.2004 в 02:45

А как по-грузински "яйца"?



к'вереби



помню такие слова, как "клэ", "мутэли" (или "муцэли"?)



муцэли - это живот :)



мутэли - ну, это то, что пониже, у женщин ;)



к'лэ - тоже самое, токо у мужчин :-D
29.02.2004 в 04:41

La patria es ara y no pedestal
к'лэ - тоже самое, токо у мужчин



Помнится звучное выражение, которое когда-то слышал один раз, но его благозвучие потрясло и заставило запомнить:

qle-ze-bant.



:tongue:
29.02.2004 в 15:34

IMPROVE THE TIME
А как по-грузински "яйца"?



к'вереби




Грузинские слова красивые. Особенно, когда по своему вкусу ставишь ударения. В детстве читал "Мудрость вымысла". Автор - Сулхан ...(Саба?)... Орбелиани. Понравилось. Потом читал что-то из Гамсахурдиа-старшего. Оттуда даже слова запомнил довольно длинные - фэхсацмэли (не помню, что), мсахуртухуцэси (а это помню: главный церемонимейстер! :-D ).

Ну на кой ляд я всю жизнь помню, что мсахуртухуцэси это главный церемонимейстер?
29.02.2004 в 18:35

Помнится звучное выражение, которое когда-то слышал один раз, но его благозвучие потрясло и заставило запомнить:

qle-ze-bant




:-D :-D :-D если в конце добавить "и" и написать это как "qleze banti", то тогда в переводе с грузинского получится "бант на ..." ну, в общем, на этом самом :-D :-D :-D



Автор - Сулхан ...(Саба?)... Орбелиани



Угу - он самый - Сулхан-Саба Орбелиани (древний княжеский род, кстати, который армяне пытаются приписать к своим Орбелянам, хотя, согласно "семейной" генеалогии рода Орбелиани, их предок прибыл в Грузию из Китая по Великому Шелковому Пути)



фэхсацмэли (не помню, что)



вообще-то первая буква - это нечто среднее между "ф" и "п" - такое глухое "п"... А слово означает "обувь", от "п'эхи" - нога, и "сацмэли" - то, что одевают, одевающееся. Аналогично "тансацмели" - одежда, где "тани" - тело.



Ну на кой ляд я всю жизнь помню, что мсахуртухуцэси это главный церемонимейстер?



А вот в этом вопросе без 100 грамм не разобраться :-D :-D :-D
01.03.2004 в 02:51

La patria es ara y no pedestal
Гость supozis:

...если в конце добавить "и" и написать это как "qleze banti", то тогда в переводе с грузинского получится...



Я подозреваю, что слышал осетинскую версию -- а в осетинском винительный падеж обозначаетcя нулём звука, никаких -и. ;) :D



Старый чукотский солдат opinias:

Грузинские слова красивые...



Mi plene kun vi konsentas, kamarado. Красивые eĉ eble ne estas la ĝusta vorto...
03.03.2004 в 00:40

>>eble ne estas la...



Нууу, в эсперанто тоже вот хорошие слова случаются :-) eblas там ещё, ebleco, всё такое :-)
03.03.2004 в 13:06

IMPROVE THE TIME
Красивые eĉ eble ne estas la ĝusta vorto...



Да, пожалуй. Я бы сказал, есть в них какая-то магия. А как назвать это одним словом по-русски, не знаю. А на эсперанто?
04.03.2004 в 05:02

La patria es ara y no pedestal
Tzota, не трожь эсперанто немытыми руками! :) А уж ЭБЛЕЦО так вообще одно из моих любимейших слов... Какой в нём потенциал звучит! Какое планов громадьё! Сразу и без перевода ясно, что означает слово "возможность".
04.03.2004 в 10:47

amikeco Чуч, ты же знаешь, у меня мания все твои эсперантские разговоры сводить к пизде :-D Не смог сдержаться :-D К томе же "возможность" - сие есть потенциал. Понятно, что без потенции никакой возможности. И никакого эблеца.
04.03.2004 в 11:27

La patria es ara y no pedestal
Tzota cerbumis:

К томе же "возможность" - сие есть потенциал. Понятно, что без потенции никакой возможности. И никакого эблеца.



Трудно с тобой поспорить, да...



Можно ещё по другой линии рассуждать -- мол, у правильных пацанов, какими эсперантоговорящие несомненно являются, если есть еблецо, то будет и ебл... Пошляк ты, Тзота, пошляк...
04.03.2004 в 12:08

Вечно ты на эсперанто одеяло тянешь :-) Если есть еблецо, то не только у эсперантистов всё будет.



>>Пошляк ты, Тзота, пошляк...



Истинно.
04.03.2004 в 12:12

La patria es ara y no pedestal
Tzota, но не все владеют необходимой терминологией, таулу! Не все!..

За что и боремся, собсно...
04.03.2004 в 14:12

amikeco А зачем владеть-то? Можно подумать, что если ты не знаешь, про еблецо, то у тебя с еблей ничего не получится. Враньё :-)
04.03.2004 в 14:13

Последнее моё.
04.03.2004 в 18:17

La patria es ara y no pedestal
Tzota, я не сказал, что не получится, но это будет полным аматёрством. Без всякой теорбазы!..



Вот ты как физик можешь оценить, чего стоит хорошее базовое образование и правильное количество терминов в голове. Как там звали твоего Штукеншнайдера, которым ты народ на чат.кбсю.ру распугивал?..
04.03.2004 в 18:37

amikeco Ага. То есть прежде чем ебаца, надо сначала с эсперанто поебаца. И тогда у тебя будет получаться не только с русскими партнёрами, но и со шведскими, английскими, итальянскими, литовскими и даже с зимбабвийскими. Идею понял! :-D



Не поминай Суббарамайера всуе :-) Сестра тут надысь вспоминала, как Шредингера зовут. Всё её на Шпенглера тянула. Гуманитарий, ёпти.
05.03.2004 в 04:17

La patria es ara y no pedestal
Tzota finfine komprenis:

...И тогда у тебя будет получаться не только с русскими партнёрами, но и со шведскими, английскими, итальянскими, литовскими и даже с зимбабвийскими. Идею понял!



Vi rulas, amiko!.. :D 'Stas tre komprenema!.. ;)